# Korrespondenz über einen Festungsbau in Herakleopolis
[Ägyptisches Museum und Papyrussammlung](https://smb.museum-digital.de/institution/9)
Sammlung: [Papyrussammlung](https://smb.museum-digital.de/collection/3)
Inventarnummer: P 16874/A, B
Beschreibung
P. 16875:
Brief, wahrscheinlich vom Dioiketen Dioskurides, bezüglich der Verwendung der übrigen Gelder, die durch die Versteigerung der unbebauten Grundstücke im Festungsgebiet akquiriert worden sind (vgl. P. 16874 A, B Kol. I – Kol. II Z. 15 und P. 16874 A, B Kol. II Z. 16 – Kol. III Z. 17). Die Gelder sollten den Bau der Festung am Hafen finanzieren, der aus unbekanntem Grund nicht fortgeführt werden konnte.
P. 16874 A, B Kol. I – Kol. II Z. 15:
Brief des Strategen Ptolemaios an den König und die Königin. Es geht um den Wiederaufbau einer Festung am Hafen von Herakleopolis. Um die Bauarbeiten zu finanzieren, wurden Grundstücke im Gebiet der Festung konfisziert und versteigert. Ptolemaios schlägt vor, dass den früheren Inhabern Königsland als Ersatz gegeben wird. Der Dioiketes Dioskurides soll informiert werden, damit er entsprechende Maßnahmen ergreifen kann. Das Schreiben wird an Dioskurides weitergeleitet (der Erledigungsvermerk datiert auf den 2. November 156 v.Chr.).
P. 16874 A, B Kol. II Z. 16 – Kol. III Z. 17:
Brief des Strategen Ptolemaios an den Dioiketen Dioskurides. Es geht um die Versteigerung der unbebauten Ländereien, die im Bereich der Festung liegen und zur Finanzierung der Bauarbeiten konfisziert wurden, und um die Entschädigung der früheren Inhaber durch Königsland. Dioskurides soll sich außerdem bemühen, dass der Bau schnellstmöglich abgeschlossen wird und dem Hypodioiketen Sarapion diesbezüglich Anweisungen geben.
P. 16874 A, B Kol. III Z. 18 – Kol. IV Z. 4:
Der Dioiketes Dioskurides leitet dem Hypodioiketes Sarapion die Anweisungen weiter, die er vom Strategen Ptolemaios erhalten hat (vgl. P. 16874, Kol. II Z. 16 – Kol. III Z. 17).
P. 16874 A, B Kol. IV Z. 5 – Kol. V Z. 3:
Der Stratege Ptolemaios schreibt an das Königspaar. Der Text ist zum größten Teil nicht erhalten. Das Schreiben wird an Dioskurides weitergeleitet (der Erledigungsvermerk datiert auf den 13. April 155 v.Chr.).
P. 16874 A, B Kol. V Z. 4–19:
Der Dioiketes Dioskurides schreibt an den Hypodioiketes Sarapion. Die Errichtung des Festungsbau ist fast beendet. Dioskurides hat Eisen und Holz für die Errichtung der Türen bestellt. Sarapion muss sich um die Herstellung der Türen kümmern und darauf achten, dass von den Materialien nichts gestohlen wird.
Nach BerlPap: http://berlpap.smb.museum/17193/
Material/Technik
Papyrus (Material); einseitig, beschriftet (Technik)
## Abschrift
### Original: Ancient Greek
```xml
<body><head n="5563a 5563b 5563c 5563e" xml:lang="en">
<date>156/155BC</date>
<placeName>Herakleopolis</placeName>
</head>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><div n="1" type="textpart"><ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>προθυμως
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>εκασται
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>ν υπο του
<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>ετι δε και
<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>ενοχλητω
<lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>δην
<lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
<lb n="9"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/><unclear>σ</unclear>τοις
<lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/> το εξης
<lb n="11"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>α τοπον
<lb n="12"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>ην<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
<lb n="13"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>σιθη<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ειν
<lb n="14"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>ει αν των
<lb n="15"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/><supplied reason="lost"> οἰκο</supplied>δομηθῆναι
<lb n="16"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>λια κα<unclear>ι</unclear>
<lb n="17"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>σι γενο<unclear>ιτας</unclear> <unclear>τις</unclear>
<lb n="18"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>ερι γομ
</ab></div><div n="2" type="textpart"><ab>
<lb n="19"/>συνε<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/><supplied reason="lost"> τῶν</supplied> εἰς ταῦτα καταταγέντων ἀντιδ<supplied reason="lost">ότων καὶ</supplied>
<lb n="20"/>ἑτέρων τοῖς ἰδιώταις ἐκ τῆς βασιλικῆς γῆς ἀποδοθέντ<supplied reason="lost">ων. ἐὰν</supplied>
<lb n="21"/>φαίνηται, καλῶς ἂν ποιήσαιτε προστάξαντες ἐπ<supplied reason="lost">ιμελεῖσθαι</supplied>
<lb n="22"/>Διοσκουρίδει τῶι ἀρ<supplied reason="lost">χισ</supplied>ωματοφύλακι καὶ διοικητῆι π<supplied reason="lost">ερὶ τούτων</supplied>
<lb n="23"/>προσανηνέγκα<supplied reason="lost">μεν</supplied> δʼ ὑμῖν καὶ περὶ τοῦ ἐν τῆι μητ<supplied reason="lost">ροπόλει</supplied>
<lb n="24"/>φρουρίου ἵνʼ ἐπεὶ οἰόμεθα ἀνώχυρόν τε ὑπάρχειν πο<supplied reason="lost">λλῶν</supplied>
<lb n="25"/>ὑπερκειμένων τόπων ἐνίων δʼ αὐτοῦ καὶ τείχω<supplied reason="lost">ν </supplied><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
<lb n="26"/><unclear>σεσειγ</unclear><supplied reason="lost">μένων </supplied><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ἐὰν φαίνηται προστάξητε καθε<supplied reason="lost">λ</supplied>εῖν αὐτὸ
<lb n="27"/>πολύ τις <unclear>ὑπο</unclear>βαλ<supplied reason="lost">λομέ</supplied>νης εἰς τὴν ς<gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>ν καὶ τῆς
<lb n="28"/>ἐκ τούτου λυτῆς <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>ης πλίνθου κα<gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> μηδενὸς δὲ
<lb n="29"/><unclear>ἐπὶ</unclear> τούτου προ<supplied reason="lost">σπε</supplied>φωνημένου π<gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>α<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ειν
<lb n="30"/>προσανεν<supplied reason="lost">εγκόντε</supplied>ς ἐὰν μὴ ἄλλως δ<supplied reason="lost">οκῆι πε</supplied>ρὶ τούτου
<lb n="31"/>κατὰ τὸ δ<gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>ατηι
<milestone rend="paragraphos" unit="undefined"/>
<lb n="32"/> εὐτ<supplied reason="lost">υχεῖτε</supplied> <expan><ex>ἔτους</ex></expan> <num value="21">κα</num> Μεσορὴ <num value="30">λ</num>
<lb n="33"/>Διοσκουρί<supplied reason="lost">δει</supplied>. ποιεῖ<supplied reason="lost">ν</supplied> περὶ τούτων ὃ<supplied reason="lost">ν τρό</supplied>πον <unclear>ο</unclear>ἴεται. <num value="26">κϛ</num> Φαῶφι <num value="3">γ</num>
<lb n="34"/>Πτολεμαῖος Δ<supplied reason="lost">ιοσ</supplied>κουρίδει χαίρειν. π<supplied reason="lost">ε</supplied>ρὶ μὲν τῆς
<lb n="35"/>πράσεως τῶν ἐμ<supplied reason="lost">π</supplied>εριλαμβανομένων ἐν τῶι κατασκευαζο
<lb n="36" break="no"/>μένωι ἐπὶ τοῦ κ<supplied reason="lost">αθʼ</supplied> Ἡρακλέους πόλιν ὅρμου φρουρίωι ψιλῶν τόπων
<lb n="37"/>καὶ τῆς ἀντιδοθησομένης τοῖς κυρίοις ἐκ τῆς βασιλικῆς γῆς
<lb n="38"/>ἀνενεγκάντων <supplied reason="lost">ἡμῶν</supplied> ἐπὶ τὸν βασιλέα καὶ τὴν βασιλίσσαν
</ab></div><div n="3" type="textpart"><ab>
<lb n="39"/><gap reason="lost" quantity="24" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ε<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/>
<lb n="40"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/><supplied reason="lost"> ἐπεσ</supplied>τάλκεις <supplied reason="lost">Διονυσίωι τῶ</supplied>ι βασιλικῶι
<lb n="41"/><supplied reason="lost">γραμματεῖ </supplied><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>σινωμ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> <supplied reason="lost">διὰ τὸ πι</supplied>εσθῆναι
<lb n="42"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> οὐκ ἂν εὐκαί<supplied reason="lost">ρως </supplied><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ς ἔλθοις
<lb n="43"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/> ἐπὶ τῶν τόπων <unclear>ὑπο</unclear>λε<unclear>λ</unclear>ειμμένοι
<lb n="44"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/>τ<unclear>η</unclear>ι κηρυχθείησαν ἐκ τοῦ βασιλικοῦ
<lb n="45"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/><supplied reason="lost"> τὰ</supplied> ἄλλα ὅσαπερ ἐπὶ τῶν ἐκ βασιλικοῦ
<lb n="46"/><supplied reason="lost">πεπραμένων </supplied><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><supplied reason="lost"> γ</supplied>έ<unclear>ν</unclear>οιτο. καλῶς ἂν ποιήσῃς
<lb n="47"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/><supplied reason="lost"> συν</supplied>τέλειαν τοῦ ὀχυρώματος
<lb n="48"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/><supplied reason="lost"> ἐ</supplied>πιστε<unclear>ῖλ</unclear>αι Σαραπίωνι τούτωι
<lb n="49"/><unclear>ἔτι</unclear> <supplied reason="lost">δὲ καὶ Διονυσίωι</supplied> τῶι βασιλικῶι γραμματεῖ
<lb n="50"/>ἐπιτελ<supplied reason="lost">εῖν ταῦτα κα</supplied>ὶ τὰ ἀπὸ τῆς τιμῆς χρήματα
<lb n="51"/>δέχεσθαί τ<supplied reason="lost">ε</supplied> παρὰ τοῦ β<supplied reason="lost">ασιλ</supplied>ικοῦ τραπεζίτου καὶ τῶν
<lb n="52"/>εἰθισμένων καὶ ἀνα<supplied reason="lost">λίσκ</supplied><unclear>ει</unclear>ν εἰς τὰ ἔργα καθότι καὶ ἐπὶ τῶν
<lb n="53"/>ἄλλων τῶν ἐισενηνεγμένων παρὰ τῶν ἐν τῶι νομῶι.
<lb n="54"/>οἰκονομεῖται ὃν τρόπον ἦ<supplied reason="lost">με</supplied>ν ἐσταλμένοι
<milestone rend="paragraphos" unit="undefined"/>
<lb n="55"/> ἔρρωσο <expan><ex>ἔτους</ex></expan> <num value="26">κϛ</num> Μεχεὶρ <num value="30">λ</num>.
<lb n="56"/>Διοσκουρίδης Σαραπίωνι χαίρειν. τῆς γενομένης
<lb n="57"/>εἰ<unclear>σδόσεως</unclear> τῶι βα<supplied reason="lost">σι</supplied>λεῖ καὶ τῆι βασιλίσσηι παρὰ Πτολεμαίου
<lb n="58"/>τῶν ἀρχ<supplied reason="lost">ισωματοφυλάκ</supplied>ων <supplied reason="lost">καὶ</supplied> στρατηγοῦ μετενεχθείσης δε
</ab></div><div n="4" type="textpart"><ab>
<lb n="58"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<lb n="59"/>τον<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="60"/>προ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="61"/>στοχ<supplied reason="lost">ασαι </supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="62"/>ὥστε<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<milestone rend="paragraphos" unit="undefined"/>
<lb n="63"/>βασιλ<supplied reason="lost">εῖ Πτολεμαίωι καὶ βασιλίσσηι Κλεοπάτραι θεοῖς Φιλομήτορσι</supplied>
<lb n="65"/>παρὰ <supplied reason="lost">Πτολεμαίου τοῦ ἀρχισωματοφύλακος καὶ στρατηγοῦ</supplied>
<lb n="66"/>του<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="67"/>υφη<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="68"/>κατα<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="69"/>ιδιωτ<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="70"/>του<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="71"/>υ<unclear>π</unclear>ε<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="72"/>ανα<gap reason="lost" quantity="40" unit="character"/>
<lb n="73"/>καὶ ε<gap reason="lost" quantity="35" unit="character"/><supplied reason="lost"> α</supplied>ὐτοὺς
<lb n="74"/>παρ<gap reason="lost" quantity="35" unit="character"/>σαι
<lb n="75"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="35" unit="character"/><unclear>θ</unclear>αι
<lb n="76"/>οιος τ<gap reason="lost" quantity="35" unit="character"/><supplied reason="lost"> προ</supplied>στάξασ-
</ab></div><div n="5" type="textpart"><ab>
<lb n="77"/><supplied reason="lost">θαι</supplied><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> καὶ ἡμῖν τὸ δοχθὲν διασαφῆσαι.
<lb n="78"/>εὐτυχεῖ<unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ε</supplied>
<lb n="79"/>Διοσκουρίδει. ποιῆσαι <expan><ex>ἔτους</ex></expan> <num value="26">κϛ</num> Φαμενὼθ <num value="15">ιε</num>.
<lb n="80"/><supplied reason="lost">Διοσκου</supplied>ρίδης Σαραπίωνι χαίρειν. ἐπεὶ ἐκ τῶν π<supplied reason="lost">αρὰ</supplied>
<lb n="81"/><supplied reason="lost">Πτολεμ</supplied>αίου τῶν ἀρχισωματοφυλάκων καὶ στρατηγοῦ
<lb n="82"/><supplied reason="lost">γεγραμμ</supplied>ένων ἡμῖν τὰ κατὰ τὴν οἰκοδόμησιν τοῦ
<lb n="83"/><supplied reason="lost">κτιζομέ</supplied>νου ἐπὶ τοῦ καθʼ Ἡρακλέους πόλιν ὅρμου
<lb n="84"/><supplied reason="lost">φρουρίου ἐν</supplied> συντελείαι ἐστίν, εἰ<supplied reason="lost">ς</supplied> δὲ τὴν τῶν πυλῶν
<lb n="85"/><supplied reason="lost">κατ</supplied>α<supplied reason="lost">σ</supplied>κευὴν οἴεται δεῖν ὁ Πτολεμαῖος ξύλα τε καὶ σίδηρον
<lb n="86"/><supplied reason="lost">ὡ</supplied>ς εἰς ἀσπίδας καὶ ἥλους χορηγηθῆναι, καὶ γεγράφαμεν
<lb n="87"/>τ<supplied reason="lost">οῖ</supplied>ς ἐν τῆι Θηβαίδι ἐκπέμψαι τὰ σημανθέντα
<lb n="88"/><supplied reason="lost">το</supplied>ῦ σιδήρου καθʼ ὅτι Πρώταρχον τὸν ἀρχιτέκτονα ἀνενεγκεῖν
<lb n="89"/>σ<supplied reason="lost">υντάξασ</supplied>θαι δὲ <supplied reason="lost">τοῖς</supplied> σκεπάζουσι παραδοῦναι οἷς ἂν σύ τε καὶ
<lb n="90"/>Δ<supplied reason="lost">ιο</supplied>νύσιος ὁ βασιλικὸς γραμματεὺς <supplied reason="lost">συ</supplied>στήσητε, προνοήθη<supplied reason="lost">τι</supplied>
<lb n="91"/>ὅπως αἵ τε θυραὶ κατασκευασθῶσιν ἐξ ἐπιχωρίων ξύλ<unclear>ω</unclear><supplied reason="lost">ν</supplied>
<lb n="92"/>ἐπιτήδειαι κα<supplied reason="lost">ὶ ὁ δι</supplied>αποιήσων σίδηρος καταχρησθῇ καὶ καθό<supplied reason="lost">λου</supplied>
<lb n="93"/>μηθεὶς ἐκ τῶν κατὰ μέρος γένηται κλοπι<unclear>μ</unclear>ὸ<supplied reason="lost">ς τούτω</supplied>ν
<lb n="94"/>νοσφισμός.
<lb n="95"/>ἔρρωσο <expan><ex>ἔτους</ex></expan> <num value="26">κϛ</num> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>. </ab></div></div></body>
```
___
- Hergestellt ...
+ wann: 156-155 v. Chr.
+ wo: [Abusir](https://smb.museum-digital.de/oak?ort_id=12202) <span>[wahrsch.]</span>
## Links/Dokumente
- [Das Objekt bei SMB-digital](https://id.smb.museum/object/1532103)
- [Das Objekt in der Berliner Papyrusdatenbank](http://berlpap.smb.museum/17193/)
- [TEI-Repräsentation in der Duke Databank of Documentary Papyri](http://papyri.info/ddbdp/p.berl.zill;;1/source)
- [Transkript basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY)](http://papyri.info/docs/ddbdp)
___
Stand der Information: 2023-10-06 00:00:22
[CC BY-NC-SA @ Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
___
- http://www.smb-digital.de/eMuseumPlus?service=ImageAsset&module=collection&objectId=1532103&resolution=superImageResolution#5433658